OUR LATEST UPDATES
Subscribe by email below to stay posted!
Assalaamou'alaikum. This site has been set up to meet the demand of students opting for Islamic Studies at SC and HSC levels. At the same time it deals with the Madhhab and Aqeedah of Ahlus Sunnah Wal Jama'ah along side with the activities of Al Madina Masjid La Butte Port Louis, Republic of Mauritius.
Begins | |
Fajr | 05:26 |
Sunrise | 06:37 |
Zuhr | 12:13 |
Asr | 16:02 |
Maghrib | 17:40 |
Isha | 18:53 |
This will deal with Arabic Language through the surah Al Masad (111)
Click to download
Arabic Language through Surah Al Masad
Arabic Language through Surah Al Masad (111) /
Langue arabe à travers la Sourate Al Masad (111)
الرَّحِيْمِ |
الرَّحْمَنِ |
اللهِ |
بِسْمِ |
||||||||||||
The |
The |
Allah |
In |
||||||||||||
Compassionate |
Merciful |
(the) name |
|||||||||||||
In the name of Allah |
|||||||||||||||
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate |
|||||||||||||||
Le |
Le |
Allah |
Au |
||||||||||||
Clément |
Miséricordieux |
(le) nom |
|||||||||||||
Au nom d’Allah |
|||||||||||||||
Au nom d’Allah, le Miséricordieux, le Clément |
|||||||||||||||
تَبَّ |
وَّ |
لَهَبٍ |
أَبِي |
يَدَا |
تَبَّتْ |
||||||||||
He |
And |
Lahab |
Abi |
the |
It |
||||||||||
Perished |
hands |
Perished |
|||||||||||||
The hands of Abi Lahab |
|||||||||||||||
The hands of Abu Lahab have perished and perished is he |
|||||||||||||||
A |
Et |
Lahab |
Abi |
Les |
Ont |
||||||||||
Péri |
mains |
Péri |
|||||||||||||
Les mains d’Abou Lahab |
|||||||||||||||
Les mains d’Abou Lahab ont péri et il a péri
|
|||||||||||||||
كَسَبَ |
مَا |
وَ |
مَالُهُ |
عَنْهُ |
أَغْنَى |
مَا |
|||||||||
Profited |
Not |
And |
His wealth |
For Him |
Enrich |
Not |
|||||||||
His wealth did not enrich him and did not profit |
|||||||||||||||
A profité |
ne |
et |
Sa fortune |
Lui |
A enrichie |
Ne |
|||||||||
Sa fortune ne lui a pas enrichi et ne lui a pas profité |
|||||||||||||||
لَهَبٍ |
ذَاتَ |
نَارًا |
سَيَصْلَى |
||||||||||||
Flame |
possessing |
A fire |
He will burn |
||||||||||||
He will burn in a fire of flame |
|||||||||||||||
Flamme |
de |
un feu |
Il brûlera |
||||||||||||
Il brûlera dans un feu de flamme |
|||||||||||||||
الْحَطَبِ |
حَمَّالَةَ |
امْرَأَتُهُ |
وَ |
||||||||||||
The wood |
The carrier |
His woman (wife) |
And |
||||||||||||
The carrier of wood |
|||||||||||||||
And his wife, the carrier of wood |
|||||||||||||||
Le bois |
La porteuse |
Sa femme |
et |
||||||||||||
La porteuse de bois |
|||||||||||||||
Et sa femme, la porteuse de bois |
|||||||||||||||
مَّسَدٍ |
مِّن |
حَبْلٌ |
جِيدِهَا |
فِي |
|||||||||||
Palm fibre |
from |
A rope |
Her neck |
In |
|||||||||||
(There will be) a rope of palm fibre in (around) her neck |
|||||||||||||||
Fibres de palmier |
de |
Une corde |
son cou |
À |
|||||||||||
Une corde de fibres de palmier à son cou |
|||||||||||||||